ترجمه جدید ازسوره حمد ازآیت الله نکونام
پنجشنبه, ۲۵ دی ۱۳۹۳، ۰۹:۱۳ ق.ظ
سورهى حمد
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحیمِ.
آغازگر والا؛ خداى تمام کمال، همیشه فراخ رحمت ورز ویژه مهرپرداز.
الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعالَمینَ.
تمامى ستایش ویژهى خداى تمام کمال، پروردگار عالمیان است.
الرَّحْمنِ الرَّحیمِ.
همیشه فراخ رحمت ورزِ ویژه مهرپرداز.
مالِکِ یَوْمِ الدِّینِ.
دارندهى توانمندى نمایانى آشکار.
إِیَّاکَ نَعْبُدُ وَإِیَّاکَ نَسْتَعینُ.
خدایا، تنها تو را مى پرستیم و تنها تو را یارى مى خواهیم.
اهْدِنَا الصِّراطَ الْمُسْتَقیمَ.
راه میانهى زود رسنده را به ما بنماى.
صِراطَ الَّذینَ أَنْعَمْتَ عَلَیْهِمْ غَیْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَیْهِمْ وَلاالضَّالِّینَ.
راه محبوبانى که به کمال و تمامِ نعمت، گرامى اشان داشته اى؛ نه مغضوبانى که از آنان روى گردانده اى و نه گمراهان.
۹۳/۱۰/۲۵